Персональный Иисус (Personal Jesus, русский перевод Depeche Mode от C00L, эх, пошла гармошка! [:IIII:] :)) 
Thursday, 26 March 2009, 23:20 - Музыка
Собственно сделать эту попытку перевода заставил безграмотный и раздражающий перевод отсюда. Можно сказать надругательство и посягательство на Святыни! :))
В общем, раздражает, поэтому делаю свой.
Итак, поехали:

Твой собственный персональный Иисус,
Тот кто слышит твои молитвы,
Тот кого заботит.
Твой собственный личный Иисус,
Тот кто слышит твои молитвы,
Тот кто всегда с тобой

Непонятное беспокойство
И ты одинок
Кость и плоть,
Слышишь звонит телефон,
Подними трубку,
Я заставлю тебя поверить!

Никому не доверяющий,
Пытаешься меня проверить,
Тяжёл крест на твоих плечах,
Тебе нужна исповедь и прощение,
И я дам тебе это,
Ты ведь знаешь, я прощу тебя даже за неверие!

Протяни руку и прикоснись к тому в кого веруешь!

P.S. "Тот кого заботит" - новояз смотрится как-то лучше, чем "Тот кому не всё равно" или "Тот кому ты не безразличен". А "Истинная вера" - ну это влияние рассказика. Ибо. :) И Веры. Ибо она была хороша! :))

Обсудить ( просмотров: 1561 )   |  Ссылка другу   |   ( 3 / 2205 )


<< <Назадъ! | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | Вперёдъ!> >>